Thursday, September 1, 2011

Max Bonfil 1st at the Roots Jam

























Max and his new beast, the zebra, finished 1st at the annual Roots Jam organised by Nico Cambon at the cathedral of Albi, France.
On the picture, Max reppin the South West style with a pretty huge nacnac.
Congrats Max !
Photo : Mayol

Max et sa nouvelle bête, le zèbre, ont fini 1ers à la Roots Jam organisée par Nico Cambon au pied de la cathédrale d'Albi, France.
Sur la photo, Max qui représente le style du Sud-Ouest avec un nacnac plutôt haut.
Bravo Max !
Photo : Mayol

Wednesday, August 31, 2011

Eric Chancelier




















Eric, our graphist, has been working a lot on the new website lately and he has also worked on his superb custom motorcycle this year.
Here's on the pictures Eric and friends in the 90's at the Condat race/dirt track and the second one this year still with Eric but this time showing his second ride. Motorcycle check soon Eric ?
Check out his great TOP 5 on the interesting and good blog 'Of curbs and fun'.
New Superstar website coming really soon and custom motorcycle check coming a bit later but soon too !

Eric, notre graphiste, bosse beaucoup sur le nouveau site ces derniers temps et il a aussi bossé sur sa superbe bécane custom cette année.
Voilà sur les photos Eric et ses potes au début des années 90 à la piste race/dirt de Condat (à côté de Limoges) et cette année en train de montrer sa deuxième monture. Moto check bientôt Eric ?
Allez jeter un coup d'oeil à son excellent TOP 5 sur l'intéressant et bon blog 'Of curbs and fun'.
Nouveau site Superstar très bientôt et le moto check un peu plus tard mais bientôt quand même !

Michele Virdis In France


























Here are two photos shots during Mitch's holidays in Frejus, in the the South East of france.

Voilà deux photos prises pendant les vacances de Mitch à Fréjus, dans le Sud Est de la France.

Sunday, August 28, 2011

Ride BMX Sprocket Buyer's Guide




















Ride BMX put the Sprocket Buyer's Guide online last week featuring the two Superstar ones : the Trip and the Pimp. Check out for the splined versions coming next month in your local stores.

Ride BMX a mis en ligne le "Sprocket Buyer's Guide" la semaine dernière avec les deux couronnes Superstar : la Trip et la Pimp. Les versions splined arrivent la mois prochain dans vos shops.


Sunday, August 21, 2011

Jared Chilko Edit

Jared seems to be really motivated lately; only 2 months after his last edit, here's a new one with good style and loooonnng nose wheelings !
Jared à l'air d'être bien motivé ces derniers temps; seulement 2 après son dernier edit, en voilà un nouveau, toujours bien stylé et avec de loooooonnnngs nose wheelings !

Friday, August 12, 2011

SUPERSTAR BMX В МОСКВЕ




Here's a TV report of our trip in Russia for Moscow's Fun Box TV.
Click here to wacth the video

Voilà une vidéo filmée pour la chaine télé de Moscou Fun Box TV pendant notre trip en Russie.
Cliquez ici pour voir la vidéo

Thursday, August 4, 2011

Kayley Ashworth itw on Girly Legs


















Only 2 months after her interview at the FISE, Kayley has an other one for the website Girly Legs.
Click here to read it.

Seulement 2 mois après son interview au FISE, Kayley en a une autre pour le site Girly Legs.
Cliquez ici pour la lire.

Monday, August 1, 2011

Soul 71 out now


























The new Soul is out now since about a week, I just read it now because don't have it in Russia...
A lot of good articles and photos in this issue, and a "how to backward bus" with Antony Abadie aka Pampa.

Le nouveau Soul est dans les kiosques depuis environ une semaine, je ne le lis que maintenant parce qu'ils ne l'avaient pas en Russie...
Beaucoup de bons articles et de bonnes photos dans ce numéro, dont un "how to backward bus" avec Antony Abadie aka Pampa

Zvezda Tour


















The trip in Moscow is now over, it was a great experience to visit such a country with so much differences as architecture, culture and way of life.
I would like to say a huge thanks to everyone who helped for this trip at HellRide and mainly Evgeny and Alexander, Artem for the photos and the locals for showing us the spots.
Check out for reports and the video of the trip in the next weeks.

Le trip à Moscou est maintenant fini, ça a été une grande expérience de visiter un tel pays avec tellement de différences architecturales, culturelles et de manière de vie.
J'aimerais dire un grand merci à tout ceux qui ont aidé pour ce trip à HellRide et principalement Evgeny et Alexander, Artem pour les photos et les locaux pour nous avoir montré les spots.
Surveillez le site pour les reports et la vidéo du trip dans les semaines qui suivent.

Saturday, July 30, 2011

Zvezda Tour - Day 8


















All the team agree today to say that it was the best day of the trip. We rode a lot of street spots shown by locals (thanks to them). And when you ride in Russia, it's not as when you ride anywhere else; you always see crazy sovietic buildings and gigantesc scultpures, that's incredible !
Let's see how good the last day will be !

Tout le team est d'accord pour dire qu'aujourd'hui a été la meilleure journée du trip. Nous avons roulé beaucoup de spots de street montrés par les locaux (merci à eux). Et quand vous roulez en Russie, ça n'est pas comme quand vous roulez ailleurs; vous croisez tout le temps des bâtiments soviétiques et des sculptures gigantesques, c'est incroyable !
On attend de voir comment sera le dernier jour du trip !

Friday, July 29, 2011

Zvezda Tour - Day 7


















Today we have been filmed for a russian tv show, like "Superstar day in the life". We had to buy vegetables and meat to cook the borsch, a russian soup. It took a while and we wanted to ride, it started raining after only 30 minutes riding so not much footage today...

Aujourd'hui nous avons été filmé pour une émission de télé russe, du style "Superstar day in the life".  On a dû acheter des légumes et viandes au marché pour ensuite cuisiner le borsch, une soupe russe. Ça a pris pas mal de temps et quand on a voulu aller rouler il a commencer à pleuvoir après seulement 3à minutes de riding donc pas des masses d'images aujourd'hui...

Thursday, July 28, 2011

Zvezda Tour - Day 6


















Nazdorve !

Nazdorve !

Wednesday, July 27, 2011

Will Gunn, out of Superstar

While the Zvezda Tour in Russia is on, we have to tell you about Will Gunn in Australia. He is leaving Superstar to ride for someone else. We wish good success to Will. He is a good person and will still be, even if his next bike is not a Superstar. His last words about us : "Superstar is a rad company, and riding for superstar has been awesome!".
Alors que le Zvezda Tour en Russie bat son plein, nous devons vous parler de Will Gunn en Austrialie. Il quitte Superstar pour rouler chez quelqu'un d'autre. Nous souhaitons bon succès à Will. C'est une bonne personne qui le restera même si son prochain vélo n'est pas un Superstar. Ses derniers mots à notre sujet : "Superstar est rad et rouler pour Superstar a été génial!".

Zvezda Tour - Day 5


















We're at half of the trip now, everything is still going well, we're still having fun and Russians are still driving like Russians.

Nous sommes maintenant à la moitié du trip, tout se passe toujours bien, on continue de s'amuser et les russes continuent de conduire comme des russes.

Tuesday, July 26, 2011

Zvezda Tour - Day 4


















Day off today, we spent most of the the visiting Moscow, buying souvenirs and chilling. We ended the visit and the Red Square and Kremlin : the colors of the buildings are so beautifull, it was amazing. After that we came back to the car by metro which was built in 1945 and which is a museum itself by its architecture, decorations and sculptures are well done.

Repos aujourd'hui, nous avons passé la plus grande partie de la journée à visiter Moscou, acheter des souvenirs et chiller. Nous avons fini la visite à la Place Rouge et au Kremlin : les couleurs des bâtiments sont superbe, c'était vraiment génial. Après nous sommes retournés à la voiture en métro, qui a été construit en 1945 et qui est un musée lui même tellement son architecture, ses décorations et ses sculptures sont travaillées.

Monday, July 25, 2011

Zvezda Tour - Day 3


















Today we have started to ride in a "skatepark" near our appartment, it is 3 almost unridable half pipes. Later we went to  the trails where we rode a line of 5 jumps, it wasn't perfect but it's always good to be in the peacefull woods than in the street with people everywhere. And we ended the day at the new DC skakepark, really well built one.

Aujourd'hui nous avons commencé de rouler dans un "skatepark" à côté de notre appartement, le park est composé de 3 minis quasiment inroulables. Plus tard on est allé au trail où on a roulé une ligne de 5 bosses, ça n'était pas parfait mais c'est toujours bon d'être dans les bois au calme plutôt qu'en ville avec des gens partout. Et nous avons fini la journée au tout nouveau skatepark DC qui est très bien conçu.

Sunday, July 24, 2011

Zvezda Tour - Day 2



















Moscow is a gigantesque city, it's like we will never arrive, endless roads...
For the riding part of the day, we rode a small local skatepark and dirt jumps later with a 4ft quarter pipe at the end on which Ruslan did a massive tailwhip air real high !
Then we went swiming at the lake and to finish the day Ruslan cooked us pelmeni, a typical russian meal (it's like ravioli).

Moscou est une ville immense, on a l'impression qu'on ne va jamais arriver, les routes sont sans fin...
Pour la partie riding de la journée, nous avons roulé un petit skatepark local et plus tard des bosses de dirt avec un quarter de 1m20 de large à la fin sur lequel Ruslan nous a fait un massif whip bien haut !
Ensuite on est allé se baigner au lac et pour finir la journée Ruslan nous à fait des pelmeni, un plat typique russe (comme des raviolis).

Saturday, July 23, 2011

Zvezda Tour - Day 1


















So, first real day in Russia : the food is amazing, we rode really nice street spots and the guys and the guys at HellRide take so much care of us that the trip starts perfectly.

Donc, premier vrai jour en Russie : la nourriture est excellente, nous avons roulé de très bon spots et les gars de chez HellRide prennent tellement soin de nous que le trip commence parfaitement.

Friday, July 22, 2011

Zvezda Tour - Day 0

Not much today. Everyone arrived in Moscow but it was totally the mess. Ruslan had to wait 4 hours at the airport; Kevin's plane had technical problems so he had to wait almost 3 hours before the take off and my plane has lend at an airport at the other side of Moscow because of a storm.
Today have been a long and hard day but we're all here now and after a good night of sleep the trip can start.
Huge thanks to Alexander and Evgeny for their patience

Pas grand chose aujourd'hui. Tout le monde est arrivé à Moscou mais c'était complètement le bordel : Ruslan a dû attendre 4 heures à l'aéroport, l'avion de Kevin a eu des problèmes techniques donc il a dû attendre presque 3 heures avec le décollage et mon avion a atterrit à un aéroport à l'autre bout de la ville à cause d'une tempête.
Aujourd'hui a été une longue et dure journée mais nous sommes tous là et après une bonne nuit de sommeil le trip peut commencer.
Un grand merci à Alexander et Evgeny pour leur patience.

Tuesday, July 19, 2011

Spleenless Mitch


Italia's Michele Virdis recently had a bad crash at the Arezzo contest in Italia. As you can see on the photo, he has now a nice scar on the stomach : they had to remove his spleen...
Get well soon mate.
L'italien Michele Virdis a fait récemment une mauvaise chute au contest d'Arezzo en Italie. Comme vous pouvez le voir sur la photo, il a maintenant une belle balafre sur le ventre : ils ont dû lui enlever la rate...
Remet toi bien Mitch.

Monday, July 18, 2011

Zvezda Tour

This week we're going to Moscow, Russia for a 10 days trip with Timur, Kevin, Ruslan and Pierre.
You can follow us on the Zvezda Tour website or directly here if, like me, you can't read russian...
Nous partons cette semaine pour Moscou, Russie pour un trip de 10 jours avec Timur, Kevin, Ruslan et Pierre. Vous pouvez nous suivre sur le site Zvezda Tour ou directement ici si, comme moi, vous ne lisez pas le russe...

Wednesday, July 13, 2011

Akin Walker In London



Akin has recently spent a few days in London to ride street and film this nice part with a pretty hot bus at the end.
Akin a récemment passé quelques à Londres pour faire du street et filmer cette belle part avec un bus plutôt tendu à la fin.

Thursday, July 7, 2011

Will Gunn on 2020 Magazine

Australian Superstar rider Will Gunn has been asked 20 questions in the latest 2020 Magazine. Click on the image to read his replies. Thanks to Kickassbmx for the info.
Will Gunn, rider Superstar en Australie, se voit poser 20 questions dans le dernier 2020 Magazine. Cliquez sur l'image pour lire ses réponses. Merci à Kickassbmx pour l'info.

Friday, July 1, 2011

Sessions Volcaniques with Maxime Bonfil



Here's the edit of the contest which took place in Aurillac, Fr 2 weeks ago. There's a lot of nice clips with Max and there's more to come soon in a video bike check...

Voilà la vidéo du contest qui a eu lieu à Aurillac il y a 2 semaines.  Il y a pas mal de bon clips de Max et il y en aura bientôt plus dans un bike check vidéo...

Saturday, June 25, 2011

ART #3


























Coming out on July 4th, make sure to get one read Max Bonfil and Kayley Ashworth inteviews in the next ART issue.

La nouveau numéro de ART sortira le 4 juillet avec les interviews de Max Bonfil et Kayley Ashworth. On a hâte de voir ça !

Wednesday, June 15, 2011

Kayley France edit



Kayley is back in England after 2 weeks spent in France. She spent the last one in Marseille (South of France) with JC Pieri who just dropped us a great edit of our english girl.
Huge thanks JC and Kayley for the video.

Kayley vient de rentrer en Angleterre après avoir passé 2 semaines en France. Elle a passé la dernière in Marseille avec JC Pieri qui vient de nous envoyer un très bel edit de notre anglaise.
Un grand merci JC et Kayley pour la vidéo.

Tuesday, June 14, 2011

Sessions Volcaniques


Max finished 2nd (with his mates Nico Cambon et Quentin Segade) in Aurillac, France this week end. Big up another time Max for your impressive style !
Video coming soon.
Thanks to Simon Cassol for the photos.

Max a finit 2ème (avec ses potes Nico Cambon et Quentin Segade à Aurillac ce week end. Big up encore une fois Max pour ton style impressionnant !
Vidéo bientôt.
Merci à Simon Cassol pour les photos.

Jared & The Northen Embassy



After a lot of long weeks in the snow, Jared is back in the streets of Edmonton and totally kills it in this sick edit filmed for The Northern Embassy !

Après pas mal de longues semaines sous la neige, Jared est de retour dans les rues d'Edmonton et casse tout dans ce bon edit filmé pour The Northern Embassy !

Friday, June 10, 2011

New part : front hub guards

Long-awaited front hub guards are here ! 7075-T6 alloy, 52 mm O.D, 3 versions : for Superstar Overdrive hub, for regular hubs with 3/8" threaded axle, for Profile Mini hub.
A rear hub guard for Superstar Overdrive cassette hub is under development now.

Attendus depuis longtemps, les hub guards avant sont là ! Aluminuim 7075-T6, diamètre 52 mm, 3 versions : pour moyeu Superstar Overdrive, pour moyeu à axe fileté 3/8", pour moyeu Profile Mini.
Un hub guard pour le moyeu cassette Superstar Overdrive est à l'étude.

for Superstar Overdrive hub
for Profile Mini hub
for regular hubs with 3/8" threaded axle

Wednesday, June 8, 2011

Sessions Volcaniques



















Our good friends in Aurillac, France are organising a nice jam this week end.
We will be there with Maxime Bonfil.

Nos bon potes d'Aurillac organisent une bonne jam ce week end.
Nous y serons avec Maxime Bonfil.

Tuesday, June 7, 2011

New colors




The new 2011 colors are now in stock :
- Cartlon : gloss white.
- Watson : matt petrol blue
- Cooper : matt red
Check out your local shop or distributor for aviability and the product page for more.

Les nouvelles couleurs 2011 sont maintenant en stock :
- Cartlon : gloss white.
- Watson : matt petrol blue
- Cooper : matt red
Renseignez vous auprès de votre shop local pour connaître les disponibilités et la page product pour plus d'infos.

Saturday, June 4, 2011

ITW : Kayley Ashworth X FISE


Kayley is at the FISE in Montpellier, France for the week end to ride the Girly Contest and she has an inteview for those who can read french...
It seems that the girl qualifications and almost everything has been cancelled because of the rain... The girls should directly have the finals tomorrow if the weather is better; we hope that yes.
Clic here for the itw.

Kayley est au FISE à Montpellier ce week end pour rouler le Girly Contest et elle a une interview sur le site du FISE.
Il semblerait que les qualifications filles et presque tout a été annulé à cause de la pluie... Les filles devraient avoir les finales directement demain si le temps le permet; on espère que oui.

Friday, June 3, 2011

BMX Girls Tour



















The Girls Trip is now over. They have been riding a lot of really good skateparks in England : Rampworx, Unit 23, the amazing Nike 6.0 Pool and more !

Le Girl Trip est maintenant finit. Elles ont roulé pendant une semaine pas mal de bon skateparks en Angleterre : Rampworx, Unit 23, la Pool Nike 6.0 et d'autres !

Session with Max






















Yesterday we were in Carmaux near Toulouse in the South of France with Max to start filming his first part for Superstar.

Hier nous étions à Carmaux vers Toulouse dans le sud de la France avec Max pour commencer à filmer sa première part pour Superstar.

Monday, May 23, 2011

Max : first session with his new frame



Maxime Bonfil recieved his new Carlton frame and tried it for the first time this week end.
As we can see on the photo, he seems to be quite easy...

Maxime Bonfil a reçu récemment son nouveau cadre Carlton et l'a essayé pour la première fois ce week end.
A en juger par la photo, il a l'air plutôt à l'aise...

Sunday, May 15, 2011

BMX Girls Tour
















Tomorrow in England starts the BMX Girls Tour organised by Kayley Ashworth. This is a one week road trip in a lot of really good skateparks including the Nike 6.0 Pool. Lucky you !
Have fun girls.

Demain en Angletrre commence le BMX Girls Tour organisé par Kayley Ashworth. Il s'agit d'un road trip d'une semaine dans plusieurs très bon skateparks dont la Pool Nike 6.0 ! Chanceuses !
Amusez vous bien les filles.

Wednesday, May 11, 2011

Buyer's guide on Ride BMX


Ride BMX have dropped a stem buyer's guide featuring our two stems : the F9 and the Edge 9.
Click here to read more...
Here's the one posted last month with the Neutral fork : click here.

Ride BMX a mis en ligne un guide d'acheteur pour les potences avec nos deux potences : la F9 et la Edge 9.
Cliquez ici pour en savoir plus...
Voici celui posté le mois dernier avec la fourche Neutral : cliquez ici.

Monday, May 9, 2011

New team member

We're proud to introduce you our new team member Maxime Bonfil. Max was already riding on a Superstar frame and he will recieve his new Carlton frame this week. Stay focused for more news soon.
Welcome max !
Nous sommes fier de vous présenter notre nouveau rider Maxime Bonfil. Max roulait déjà sur un cadre Superstar et va recevoir son nouveau cadre Carlton cette semaine. Restez connectés pour plus de news bientôt.
Bienvenue Max !

Wednesday, May 4, 2011

Sidewall launches Crux Division

Just launched by Sidewall, our active USA distributor, Crux Division is a new way for riders to find a sponsor. How it works : riders have to apply online and if they are accepted will receive discounts and free product via sidewall. It will create a link between riders, Sidewall and Superstar brand. Some of these new riders may become the next big pros...
Read complete info on website and facebook page.
NOTE : for US riders only.


Récemment créé par Sidewall, notre actif distributeur aux Etats- Unis, Crux Division est une nouvelle manière de trouver un sponsor. Ca marche comme ça : le rider s'inscrit en ligne et s'il est retenu, il recevra des produits à tarif avantageux voire gratuits. Cela va créer un lien entre les riders, Sidewall et la marque Superstar. Certains de ces gars pourraient devenir de les grands pros de demain.
Informations complètes sur le site et la page facebook.
NOTE : pour les riders américains uniquement.

Friday, April 29, 2011

Pampa by Vince Perraud

Our good friend Vincent Perraud shot this photo of Pampa doing a fackie bus gap while we where in Leioa  last week end.
Here is the gallery from the trip on the really good french website The Diggest.
And Vince's blog with a lot of his amazing photos.
Notre bon pote Vincent Perraud a pris cette photo de Pampa en fackie bus gap pendant que nous étions à Leioa le week end dernier.
Voilà la galerie du road trip sur le très bon site français The Diggest.
Et le blog de Vince avec beaucoup de ses superbes photos.

Blog Archive